DefineBurada.CoM

DefineBurada.CoM (http://www.defineburada.com/forum/index.php)
-   Fotoğraflı İşaretlerinize Yorumlar (http://www.defineburada.com/forum/forumdisplay.php?f=5)
-   -   Bir Kroki... (http://www.defineburada.com/forum/showthread.php?t=1522)

ZIKO6707 02-22-2009 11:29 PM

Bir Kroki...
 
http://img5.imageshack.us/img5/4112/1000122e.jpg
http://img5.imageshack.us/img5/1000122e.jpg/1/w2134.png
O YUKSEK SIVRI TEPEDE....ARKADASLAR TERDJUMESINI BUKADAR BILIYORUM, YUNANCA BILEN BIR ARKADAS SADECE BUKADAR TERDJUMESINI YAPTI.HER ALDE NE OLDUNU ANLADI VE SUSTU, SIZDEN RICAM TERJUMESINI TAMAMLAMAK.KIME KISMETSE HELAL OLSUN (TERJUMESINI DE BURAYA GONDERSIN).SAYGILARLA.

istihkam 02-23-2009 12:12 AM

yunanca bılen arkadasların yardımcı olacagını umuyorum.
NİKO USTA ozellıkle bır el atıp arkadasa yardımcı olursan sevınırım...

ZIKO6707 03-17-2009 08:05 PM

Kimse yokmu ......

JOVİYANUS 03-17-2009 08:27 PM

türkcedeki alfabe sayısı yeterli gemyor.translate aklıma gelmişti ama olmyor.

DAYI 03-18-2009 02:39 AM

valla benim var ama bi on gün sürer fransaya yollamam lazım beklerseniz göndereyim:D:D:D

ZIKO6707 03-18-2009 09:49 PM

Umut kapisidir,DAYI.Saygila.

JOVİYANUS 03-18-2009 09:53 PM

ziko kardes.s.a yunacayı çossen bile çok karısık bir kroki fotokopisi bu.çözebilinecegini tahmin etmyorum.onu çözmek için yunaca bilmek yetmez bence.harita ve krokileri çözmek bir zanaat işidir.genede ALLAH yardımcın olsun muradını versin diyorum ...35 parca toplamı numaralandırlmıs.ve her bir sayıda bir ifade var.bir anlam var.ve muhtemelen gomun oldugu yere giderken yada etrafıdaki sı yolu nehir ,tepelri de gostermiş şekllele.

kayipkepenek 03-19-2009 12:19 AM

http://www.seslisozluk.com/?word=hazine&ssQBy=0
kendi tercümenizi kendiniz yapabilirsiniz
yunanca sözlük var

ZIKO6707 03-28-2009 08:03 PM

Usta,O isi yapabilsem yardim istemezdim.Saygila

hutame 03-31-2009 06:12 PM

emegine saglık kayıpkepenek ustam...

Gaziosmanpaşa 03-31-2009 10:10 PM

http://translate.google.com/translate_t?hl=tr#el|tr|
dostum bu sıteden tam tercume yapabılırsın ama once bılgısayarına flxtype 2k dıye bır dıl programı var onu yuklmen ve ordan yunan alfabesını secmen lazım cunku senın gırıcegın karakterler yunanca zaten turkce karsılıgını alır
ha bu arada bulgarca belgelerden yardım ısteyen varsa dılımzın dondunce yardım ederız

KAPLAN 07-18-2009 07:12 PM

ziko bey merhaba ben KAPLAN

BUNUN TERCÜMESİ KONUSUNDA SİZE YARDIMCI OLMAK İSTERİM YALNIZ HARFLER YARIM YAMALAK DURUYOR...

HARFLERİ BİRAZ OLUMLU ŞEKİLDE YAZIP ÇİZEBİLİRSENİZ YARDIMCI OLABİLİRİM SANIRIM

YUNANCA ANTİK YUNANCA VE KARAMLILARIN KULLANDIĞI ESKİ RUMCAYI BİLİYORUM...BU TÜR BELGELERİNİZ

VARSA ELİMDEN GELDİĞİ KADAR YARDIMCI OLURUM...

SAYGILARIMLA KAPLAN DİLEYLİ ÜNER

DAYI 07-18-2009 11:51 PM

http://img269.imageshack.us/img269/9011/resim039ohl.jpg


http://img269.imageshack.us/img269/4492/resim040k.jpg


selamünaleyküm KAPLAN akardeş bak bakalıom bunu okuyabilecekmisin . kolay gelsin

SEYRANİ 07-19-2009 03:28 PM

abi hayırdır bu ne:):)

meçhul 07-19-2009 08:25 PM

çözüm için yeni bir sözlük>>>>>>!!!!!
 
slm hayırlısı bu tür fotokopi haritalar ortalıkta çok gezmekte senin haritanın gerçekliği sana kalmış arkadaş!!!eger çözüm için anında çevir com diye bir site var belki yardımcı olur.kolay gelsin emi:cool::cool::cool:

DAYI 07-20-2009 01:05 AM

Selamünaleyküm seyrani bi ha ndada buldum roma döneminden kalma penceredeki taşı kaldırınca altından bu yazı çıktı kaplan kardeş okuyacakmı bakalım

trakyali 07-20-2009 01:09 AM

S.A. konu başında kağıttaki yazılarla başka bir sitede ben daha öncede ilgilenmiştim.bu yazı rumca harflerle ama çoğunluğu pontus dilinde ve azı rumca yazılmış.artı şifreli.bizim çıkarabildiklerimiz şunlar.büyük adanın karşısından çıktık.derenin yanından görünür.çam ağaçları.gömdük ve üzerine çelenk koyduk.yazdık ve kazıdık. ama okuyabildiklerimiz çözüm için çok yetersiz.bunu bulabilirseniz pontusça bilen birine okutun.

KAPLAN 07-20-2009 06:37 PM

merhaba arkadaşla... eğer resimleri daha detaylı bir biçimde doğru yönden çekerseniz yardımcı olabilirim sanırım

resimlerde yazı açık okunmuyor ve harfler tam olarak belli olmuyor...saygılay kaplan

~*İNB_37*~ 07-20-2009 11:48 PM

kaplan kardeş resimler ters olduğundan anlaşılmıyo tersini cevirdinmi ben okuya biliyom ama anlamıyom:D

DAYI 07-21-2009 01:40 PM

selamünaleyküm kaplan usta ben orjinalini kendiniz görün ve çözün diye o şekilde attım 50 cm delikte anca o şekilde çekiliyor resim ışık vurupta yazı görünmemezlik etmesin diyede kendim durdum arkasına tozlardann yazılar belliolmaz diye güzelcede yıkadım. eğer okumak isteyen varsa alır kağıdı kalemi eline sırayla yazar ve okur yok gönlü yoksa okumaya beni oraya on kerede gönderir 20 kerede okuyandanda allah razı olsun bakandanda saygılar DAYI
[B]BU KADAR KÜÇÜK OLMASINA RAĞMEN BU YAZI BİLE OKUNUYOR TABİ OKUMA YAZMAN VARSA[/

http://img243.imageshack.us/img243/7686/rnek.png

KAPLAN 07-21-2009 06:31 PM

selam dayı bey ben size birşey sormak istiyorum

resimlerinizin arasında gördüğüm hazine kime ait , nerede ve ne zaman bulunmuş bilginiz var mı acaba...

saygılar KAPLAN...

DAYI 07-21-2009 11:36 PM

selamünaleyküm kaplan kardeş tahminimce amisosun kızının eşyalarından bahsediyosun belediye samsunda yol kazısı yaparken çıkmış ama konumuzla ne ilgisivar anlayamadım
http://www.defineburada.com/forum/showthread.php?t=390

KAPLAN 07-22-2009 12:13 PM

merhabalar dayı bey ben bilgi amaçlı sormuştum yanlış anlamayın lütfen... saygılar

KAPLAN 07-22-2009 12:55 PM

bu arada dayı bey benimle şifreli konuşma demişsiniz... yalnız ben nerde sizinle şifreli konuştuysam belirtin lütfen...aradım taradım ama şifreli konuştuğum yeri bulamadım bir türlü...
eğer size karşıda bir kusur ettiysem öncelikli olarak sizden vede bütün site halkından özür dilerim...
saygılarımla...KAPLAN DİLEYLİ...

DAYI 07-23-2009 07:37 PM

selamünaleyküm KAPLAN kardeş kusura bakma ben yanlış anladım farkına varıp yazıyı sildim ama sen okudun demekki kusura bakma saygılar DAYI

KAPLAN 07-25-2009 04:46 PM

rica ederim insanlık hali herkes yanlış yapabilir... saygılar


WEZ Format +3. Şuan Saat: 06:02 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.